本日は、大谷の先発登板日。
仕事の昼休みに試合経過が気になってネット速報を観てたら、対戦相手のマリナーズのラインナップに違和感を感じる名前が。
ケリニック。
今シーズン、MLB全体でも話題のトッププロスペクト。昇格後、思ったような活躍を見せることができずに苦戦しているこの選手だが、かなりの表記ゆれをしているようだ。というのも、プロスペクトとして話題になっていた頃は、「ケレニック」と表記されることが多かったが、MLB昇格後は「ケルニック」表記が多く見られるようになり、そして今日速報を観ていたSportsnaviでは上記の通り「ケリニック」との表記。こういうのって、統一されないものですかね。ちなみにMLBの日本語版公式サイトでは「ケルニック」 と表記され、公式サイトがこのように表記しているのだから、これで統一すればいいのに。
同じように表記ゆれの代表格と言えばDJ LeMahieuだろう。メジャーを代表する巧打者だが、ラメイヒュー、ルメイヒュー、レメイヒューとゆれまくり。こちらもMLB日本版公式サイトで表現されるレメイヒューに統一すればいいのに。
0 件のコメント:
コメントを投稿